deborah: the Library of Congress cataloging numbers for children's literature, technology, and library science (Default)
[personal profile] deborah
I've just been catching up on a month of old ChildLit messages, and current context is making me notice something unpleasant. When there's an accusation of cultural appropriation in LJ fandom, fans immediately fall on the side of saying "How dare those of you with white privilege tell PoC their claims of having been harmed are false?" Whereas on ChildLit, accusations of cultural appropriation lead to a massive pileup on -- well, pretty much always on Debbie Reese. I don't always agree with Debbie, but the constant claims over there that her understanding of Native appropriation is wrong leave a vile taste in my mouth. Especially when contributors hit multiple bingo squares:
  • You're telling us what we can't write!
  • You're telling us what we can't read!
  • It's just fiction.
  • No, it's different when it's a non-Native [in this case Jewish] story that's mistold; that's BAD.
  • Isn't it racist to say you need Native clearance to tell this story?
  • But the author had anti-racist intentions!
  • You say that the characters are portrayed unrealistically as members of their culture, which means you want a sterotypical portrayal, which is racist.

[livejournal.com profile] steepholm, [livejournal.com profile] diceytillerman, [livejournal.com profile] fjm, other ChildLitters, am I wrong? I know I'm a month out of date with my reading, but it really seems sketchy, how that conversation usually goes. And it happens again and again. Is fandom really that much more capable of seeing its own white privilege than ChildLit (which I know is not monolithically white any more than fandom is)?
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Custom Text

Gnomic Utterances. These are traditional, and are set at the head of each section of the Guidebook. The reason for them is lost in the mists of History. They are culled by the Management from a mighty collection of wise sayings probably compiled by a SAGE—probably called Ka’a Orto’o—some centuries before the Tour begins. The Rule is that no Utterance has anything whatsoever to do with the section it precedes. Nor, of course, has it anything to do with Gnomes.

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 01:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios